Vzdělávání

Nový český překlad Bible vyjde vstříc zájemcům o hlubší studium

Napsal(a): ČTK, copyright, revidováno
Zveřejněno:
Středa, 1. července 2009, 14:33 (CEST)
Velikost písma:A A A

Nový český překlad Bible vyjde vstříc zájemcům o hlubší studium. Český studijní překlad (CSP) Bible se objeví na trhu počátkem příštího týdne. Jeho cílem je poskytnout možnost hloubkového studia Bible lidem bez znalostí originálních biblických jazyků. Dílo v nákladu 11.000 výtisků vydává Křesťanská misijní společnost (KMS), jež je členem Evangelikální aliance v České republice. Překlad byl představen na dnešní tiskové konferenci v Praze.

"Překlad je určen pro čtenáře, kteří si při studiu Bible chtějí klást otázky," řekl teolog Jan Roskovec. Je za ním sedmnáctiletá práce týmu překladatelů pod vedením Antonína Zeliny.

Nový český překlad Bible vyjde vstříc zájemcům o hlubší studium
Zleva Michal Klesnil, Michal Krchňák a Lubomír Ondráček, v Praze 1. července 2009.
(Křesťan Dnes)

ČSP se u každého verše snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i všechny ostatní možnosti. Používá bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje množství jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Cílem bylo vyhnout se možnému zkreslení a zachovat vše, co je v originálu, vysvětlil překladatel Michal Krchňák.

Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím se podle svých tvůrců ČSP Bible stává vhodným kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na to, ke které církvi či společnosti se hlásí.

"Z překladu na mne dýchá strach a ukázněnost nevložit (do překladu) něco, co původní text v sobě nemá," řekl Jan Roskovec.

ČSP není jediným překladem Bible, který letos vyšel. Na jaře vydalo nakladatelství Biblion knihu Bible, překlad 21. století - zkráceně Bible21, kterou přeložil tým Alexandra Fleka. Snahu převést Bibli do moderní češtiny blízké současné generaci ocenili někteří zástupci křesťanských církví. Jiní však upozorňovali na obtížnost využití textu při liturgii. Čeští a moravští biskupové také upozorňovali na nepřesnosti v textu.

Copyright © 2009 Křesťan Dnes. Všechna práva vyhrazena. Tento materiál nemůže být publikován, vysílán, přepisován, nebo distribuován bez souhlasu vydavatele Křesťan Dnes.
Řádková inzerce
2. ročník konference PRO památky 2009 je zaměřen na venkovské fary. Konference se koná 10. listopadu 2009 v Praze v přednáškovém sále Ministerstva kultury v Nosticově paláci. Záštitu nad konferencí poskytl ministr kultury prof. Václav Riedlbauch. Anglické a české knihy, CD a DVD. Můžeme objednat anglické knihy za obchodní cenu. Nacházíme se blízko Olšanského náměstí a metra A, stanice Flora na ulici Baranova 32, 130 00 Praha 3, tel. 222 724 856, e-mail:christianlibrary@quick.cz
Zde může být inzerát s hyperlinkou na váš seminář, koncert, tábor nebo službu
Text pošlete na Marketing.
Vzdělávání Titulka
V chrudimském divadle budou vystaveny unikátní exempláře Biblí

V chrudimském divadle budou vystaveny unikátní exempláře Biblí

Putovní výstava Bible včera, dnes a zítra představí v chrudimském divadle Karla Pippicha během pondělí a úterý 150..